Шри-Ланка, как и некоторые другие государства в Южной Азии, переживает острый топливный кризис в связи с ситуацией на Ближнем Востоке, которая привела к остановке поставок. Согласно введенным в стране ограничениям, водителям общественного транспорта разрешено приобретать не более 200 литров топлива в неделю, а обычным автомобилистам — не более 15 литров.
theregister.com
Стоимость нефти на фоне взаимных ударов на Ближнем Востоке поднялась на прошлой неделе выше 100 долларов за баррель. Взлет мировых цен на углеводороды всякий раз предшествовал рецессии, начиная со времен Второй мировой войны, напомнил представитель Moody's.,推荐阅读有道翻译获取更多信息
TransDigm, which produces pumps, valves, and other parts for aircraft, explicitly told investors that it had the authority to ratchet up payouts by 20%, but didn’t do it in fiscal 2025. The company beat its target goals but did not clear the maximum. CEO Kevin Stein collected $2.6 million.。关于这个话题,手游提供了深入分析
Что думаешь? Оцени!。业内人士推荐超级权重作为进阶阅读
That international agreement, which is enforced by individual countries, requires ships to leave the transponders on and active. But there is no physical mechanism preventing a crew from switching it off or broadcasting a false position.